EYE TO EYE(歌名中文翻译:EYE TO EYE)
歌:绪方惠美,檜山修之,千叶繁
◎ 点击下载 ◎
中文歌词: 我并没有忘记那一天的天空色
互相使尽力气倒在地上相看看
手下不留情地互殴着
才开始了解
比那简陋的友情
更可被相信的事物
* 即使没有话语……
EYE TO EYE
想传达的思想
只有那些在战斗的人才知道
一种宝贵的交情
SHAKIN` HEART
即使有时候受伤也隐藏着痛苦
男人有时也必须战斗
他必定是知道
若给他安慰会变得更痛苦
只是请沉默地接受
我的热情的心情吧
即使没有话语……
EYE TO EYE
因为涌出勇气
这样悲哀也可变成笑容
温柔的真正意义
SHININ` ON
即使没有话语……
I can get you You can get me
即使没有话语……EYE TO EYE
* Repeat
罗马拼音: Ano hi no sora no iro wo wasureya shinai ze
Tagai ni chikara tsukite taoreta mama miteta
Tekagen nashi de naguri atte
Hajimete wakaru no sa
Chachi na yuujou nanka yori mo
Shinjirareru mono
Kotoba nado nakute mo EYE TO EYE
Tsutawaru omoi wa
Tatakatta mono dake ga shitte iru
Kakegae no nai kizuna sa
SHAKIN' HEART
Toki ni wa kizutsuite mo itami wo kakushite
Otoko wa tatakawanakya naranai koto mo aru
Nagusameta nara tsuraku naru to
Wakatte iru hazu sa
Damatta mama de atsui kimochi
Uketometekure yo
Kotoba nado nakute mo EYE TO EYE
Yuuki ga waku kara
Kanashimi egao ni kaerareru
Yasashisa no hontou no imi
SHININ' ON
Kotoba nado nakute mo EYE TO EYE
I can get you You can get me
Kotoba nado nakute mo EYE TO EYE
Kotoba nado nakute mo EYE TO EYE
Tsutawaru omoi wa
Tatakatta mono dake ga shitte iru
Kakegae no nai kizuna sa
SHAKIN' HEART
日文歌词: ある日の空の色を忘れやしないぜ
互いに力尽きて倒れたまま见てた
手加减なして殴り合
はじめてわかるのさ
チャチな友情なんかよりも
信じられるもの
言叶などなくても EYE TO EYE
传わる思いわ
斗った者だけが知っている
かけがえのない绊さ
SHAKING HEART
时には伤ついても痛みを隐して
男は斗わなきゃならないこともある
慰めたならつらくなると
わかっているはずさ
默ったままて热い气持
受け止めてくれよ
言叶などなくても EYE TO EYE
勇气が涌くから
悲しみも笑颜に变えられる
优しさの本当の意味
SHINION
言叶などなくても EYE TO EYE
I CAN GET YOU
YOU CAN GET ME
言叶などなくても EYE TO EYE
言叶などなくても EYE TO EYE
传わる思いわ
斗った者だけが知っている
かけがえのない绊さ
SHAKING HEART
◎ 下载 ◎
硬盘:
登陆用户名:yuyunestmusic
密码:yuyunest123